• All’orso paion belli i suoi orsacchiotti -‘Güzellik, bakanın gözündedir’
  • Vivi e lascia vivere -‘Yaşa ve yaşat’
  • Amore è cieco -‘Aşkın gözü kördür’
  • Che sarà, sarà -‘Olacak, olacaktır’
  • Ride bene chi ride l’ultimo -‘Son gülen, iyi güler’
  • I frutti proibiti sono i più dolci -‘Yasak en tatlı meyvedir’
  • Confidenza toglie riverenza -‘Samimiyet saygısızlığı besler’
  • Lontani dagli occhi, lontani dal cuore -‘Gözden ırak olan gönülden de ırak olur’
  • Meglio tardi che mai -‘Geç olması hiç olmamasından iyidir’
  • Sfortuna al gioco ,fortune in amore -‘Kumarda kaybeden aşkta kazanır’
  • Finché c’è vita c’è speranza -'Yaşam olduğu sürece ümit vardır'
  • Il tempo è un gran medico -‘Zaman, büyük bir ilaçtır’
  • Mangiare per vivere e non vivere per mangiare -‘Yaşamak için ye, yemek için yaşama’
  • Dagli amici mi guardi Dio, che dai nemici mi guardo io -‘Beni dostlarımdan Tanrı’m korusun, düşmanlarımdan ben kendimi korurum’
  • Roma non fu fatta in un giorno -‘Roma bir günde kurulmadı’
  • La storia si ripete -‘Tarih tekerrürden ibarettir’

    proverbi italiani

antikadam:

çünkü sarılmak, 
diyecek bir şeyi olmayanların kurduğu
küçük bir ülkeydi.   

(polikarya gönderdi)

"Sometimes you have to kind of die inside in order to rise from your own ashes and believe in yourself and love yourself to become a new person."
– Gerard Way (via observando)

(foxyfoxy gönderdi)